天马二首·其一
[两汉]:刘彻
太一况,天马下,沾赤汗,沫流赭。
志俶傥,精权奇,籋浮云,晻上驰。
体容与,迣万里,今安匹,龙为友。
太一況,天馬下,沾赤汗,沫流赭。
志俶傥,精權奇,籋浮雲,晻上馳。
體容與,迣萬裡,今安匹,龍為友。
译文
天神太一赐福,使天马飘然下凡。这天马真是与众不同,它奔驰时流出的汗是红色的,好像满脸红血,此马因而被人们称为汗血宝马。这天马的状态不同凡响,情志洒脱不受拘束,它步伐轻盈,踏着浮云,一晃就飞上了天。它放任无忌,超越万里,凡间没有什么马可以与它匹敌,它志节不凡,唯有神龙才配做它的朋友。
注释
太一:天神中的至尊者。
况:赏赐。
沫:洗脸。
赭(zhě):红褐色。
俶傥(tì tǎnɡ):与“倜傥”相通,洒脱不受拘束的意思。
精:又作“情”。
权奇:奇特不凡。
籋:同“蹑”,踏着。
晻:朦胧不清的样子。
容与:放任无诞。迣(lì):超越。
唐代·刘彻的简介
汉武帝刘彻(公元前156年-前87年),西汉的第7位皇帝,杰出的政治家、战略家、诗人。刘彻开拓汉朝最大版图,在各个领域均有建树,汉武盛世是中国历史上的三大盛世之一。晚年穷兵黩武,又造成了巫蛊之祸,征和四年刘彻下罪己诏。公元前87年刘彻崩于五柞宫,享年70岁,谥号孝武皇帝,庙号世宗,葬于茂陵。
...〔
► 刘彻的诗(28篇) 〕
宋代:
毕仲连
玉籍殊科四十秋,徊翔藩翰几淹留。五羊旧治功尤著,百越新恩志已酬。
健节亭亭心益壮,清吟一一思如流。壶浆满道争迎处,昼锦应先驻虎邱。
玉籍殊科四十秋,徊翔藩翰幾淹留。五羊舊治功尤著,百越新恩志已酬。
健節亭亭心益壯,清吟一一思如流。壺漿滿道争迎處,晝錦應先駐虎邱。
宋代:
陈造
长日登临忆侍郎,芳时谭笑客凝香。
须公多办琼花露,容我时开古锦囊。
長日登臨憶侍郎,芳時譚笑客凝香。
須公多辦瓊花露,容我時開古錦囊。
:
汪东
一叶落。西风恶。远人似叶更飘泊。露零屐齿寒,徘徊阑干角。
阑干角。影动秋千索。
一葉落。西風惡。遠人似葉更飄泊。露零屐齒寒,徘徊闌幹角。
闌幹角。影動秋千索。
明代:
王世贞
祖道春明三载强,宛如苏李赋河梁。君应食酒谈廷尉,我但登临忆侍郎。
一棹不妨衣带水,九秋谁拂蒯缑霜。祗园处处堪题石,莫遣青山负举觞。
祖道春明三載強,宛如蘇李賦河梁。君應食酒談廷尉,我但登臨憶侍郎。
一棹不妨衣帶水,九秋誰拂蒯缑霜。祗園處處堪題石,莫遣青山負舉觞。
明代:
潘希曾
散木岂无用,散人何可羁。树来广莫野,看到逍遥时。
朝市甘抛弃,烟霞足护持。高风千载上,谁嗣考槃诗。
散木豈無用,散人何可羁。樹來廣莫野,看到逍遙時。
朝市甘抛棄,煙霞足護持。高風千載上,誰嗣考槃詩。
清代:
纪昀
大雪幕荒榛,冻云压高树。冲寒上高岭,冈峦莽回互。
苍然暝色合,四望疑无路。迂曲得人踪,一线微通步。
大雪幕荒榛,凍雲壓高樹。沖寒上高嶺,岡巒莽回互。
蒼然暝色合,四望疑無路。迂曲得人蹤,一線微通步。