我行我素
词语解释
我行我素[ wǒ xíng wǒ sù ]
⒈ 无视别人的议论与看法,还是按照自己平时的一套做法去做。
例所以这件事,外头已当作新闻;他夫妇二人还是毫无闻见,依旧我行我素。——《官场现形记》
英persist in one’s old wags; live by one's own difinitions; stick to one's old way of doing things; the dogs bark,but the caravan goes on;
引证解释
⒈ 犹言自行其是。不管别人怎么说,还是按照自己平素的一套去做。
引语出《礼记·中庸》:“君子素其位而行,不愿乎其外。素富贵行乎富贵,素贫贱行乎贫贱,素夷狄行乎夷狄,素患难行乎患难,君子无入而不自得焉。”
茅盾 《锻炼》二二:“即使有人说我受人利用,我还是我行我素。”
马瑞芳 《祖父》:“这名医我行我素,在扫‘四旧’巨浪中,公然身着长衫。”
国语辞典
我行我素[ wǒ xíng wǒ sù ]
⒈ 依所居的地位行其分内的事。语本。后用以形容人不受外界影响,仍然依照自己的心意行事。
引《礼记·中庸》:「君子素其位而行,不愿乎其外。」
《官场现形记·第五六回》:「所以这件事,外头已当著新闻,他夫妇二人,还是毫无闻见,依旧是我行我素。」
近依然故我
英语to continue in one's own way (idiom)
德语in gewohnter Weise vorgehen , seinen eigenen Weg gehen
法语être obstiné, persister dans sa manière d'agir, n'en faire qu'à sa tête
相关成语
- yī lù一路
- hún hún è è浑浑噩噩
- lí hé shī离合诗
- bǐng gān饼干
- shèng huì盛会
- yuán lù原路
- méi gàn jìng没干凈
- màn jié zòu慢节奏
- nán jīng南京
- sòng nián pán送年盘
- jiā zhǔ pó家主婆
- tòu lù透露
- jiǎo jīn dōng lù角巾东路
- fù zhū dōng liú付诸东流
- qīn qiè亲切
- huáng tǔ黄土
- fù mín富民
- shí yǒu石友
- shǒu zhèng bù náo守正不挠
- lì tián力田
- běi dì北地
- lián xù连续
- zōng zhèng宗正
- měi míng美名
