得脸
词语解释
得脸[ dé liǎn ]
⒈
英口;
⒉ 受宠爱。
例陈老爷有五个小老婆,还就老四得脸。
英favorite;
⒊ 露(lòu)脸。
英look good as a result of receiving honour or praise;
引证解释
⒈ 得宠;露脸。
引《红楼梦》第四六回:“我若得脸呢,你们外头横行霸道,自己封就了自己是舅爷;我要不得脸,败了时,你们把忘八脖子一缩,生死由我去!”
管桦 《清风店》一:“为了在上级面前得脸,他又提出多栽白薯。”
国语辞典
得脸[ dé liǎn ]
⒈ 受到宠爱。
引《红楼梦》第四六回:「我若得脸呢,你们在外头横行霸道,自己就封自己是舅爷了;我若不得脸,败了时,你们把忘八脖子一缩,生死由我去。」
⒉ 露脸。
例如:「演戏的就想有个得脸的机会,好表现一下。」
分字解释
※ "得脸"的意思解释、得脸是什么意思由微课业汉语词典查词提供。
造句
1.每次一想到这段感情留给你的尾巴居然这么温软这么多愁善感,我就会觉得脸上被实实在在的狠抽了一记耳光。
2.他正襟危坐,将注意力集中在课本上,汲取他必须学得的知识。他竭尽全力,搞得脸色苍白、恐怖可怕。
3., 这群黑衣人顿然吓得脸色惨白,魂不守舍。
4.大约七点钟,天空中呈现出一片蔚蓝色,还有一颗星星和一轮镰刀似的月牙儿挂在空中。我想大概是哪颗星星乱跑和爸爸妈妈走散了,月亮“阿姨”来找它吧。月亮“阿姨”找到了那颗星星,生气得脸都发青了。
5.每次一想到这段感情留给你的尾巴居然这么温软这么多愁善感,我就会觉得脸上被实实在在的狠抽了一记耳光。
6.夫人倒被羞得脸上开了油彩铺,斜着身子靠上车,咬着嘴唇看洋老公“耍把戏”。
7.每当看到老师那疲惫不堪的身影,我就觉得脸有愧色,不敢直接去面对。
8.他正襟危坐,将注意力集中在课本上,汲取他必须学得的知识。他竭尽全力,搞得脸色苍白、恐怖可怕。
9.继母和她的两个姐妹大吃一惊,当王子把灰姑娘扶上马时,她们气得脸都发白了,眼睁睁地看着王子把她带走了。他们来到榛树边时,小白鸽唱道:回家吧!
10.如果我说想你,请不要笑得脸如红透的高粱,齿如忍俊不禁的石榴,声音如鸣叫的公鸡,腰如七月的稻杆!因为我不知道你是在高兴,还是在笑我煽情!
相关词语
- yíng dé赢得
- huò dé获得
- qiú rén dé rén求仁得仁
- liǎn shàng脸上
- yù de欲得
- dé tǐ得体
- bù dé不得
- dé yì yáng yáng得意扬扬
- dé yī得一
- dé bù得不
- dé zhǔ得主
- suàn de算得
- dǒng de懂得
- bù yóu de不由得
- yǐn dé引得
- liǎn hóng脸红
- qǔ de取得
- jué de觉得
- yǒu yī dé yī有一得一
- dé yǐ得以
- nán dé难得
- zǒng děi总得
- dé lì得力
- huī tóu tǔ liǎn灰头土脸
- dé èr得二
- jì de记得
- dé yì yáng yáng得意洋洋
- dé shī得失
- dé dào得到
- shuō de说得
- dé chū得出
- bú huì de不会得